Se recomienda el uso de la expresión acoso escolar o intimidación en sustitución de la voz inglesa bullying, que significa ‘intimidación física o verbal a un escolar por parte de sus compañeros que se produce en las escuelas’.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar este extranjerismo: «Una víctima de bullying explica su sufrimiento para ayudar a otros jóvenes», «Casi la mitad de los jóvenes que sufre “bullying” homófobo piensa en suicidarse», «El bullying contra los alumnos gais disminuye en EE. UU.».

Asimismo, es común encontrar el término ciberbullying derivado de bullying para referirse a la intimidación hacia una persona que se realiza a través de internet, teléfonos móviles u otro tipo de medios electrónicos; en este caso lo recomendable es que en vez de ciberbullying se emplee ciberacoso.

En los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido «Una víctima de acoso escolar explica su sufrimiento para ayudar a otros jóvenes», «Casi la mitad de los jóvenes que sufre acoso escolar homófobo piensa en suicidarse», «La intimidación contra los alumnos gais disminuye en EE. UU.».

Cabe recordar, además, que si se opta por utilizar el extranjerismo, lo adecuado es emplear cursivas y minúsculas.

 

 

[Información publicada por Fundación del Español Urgente]

 


Descubre más desde Palabras Prohibidas

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario

Soy Fernando Castillo

Welcome to Palabras Prohibidas!

This is my little corner in the vastness of the internet—a space where words come alive and turn into windows to the soul. Here, through lines and photographs, I share everything that moves me, inspires me, and makes me feel alive: the poetry hidden in the details, the music that resonates in silence, the stories that haunt us from the darkness of cinema, and the books that whisper in our ears during sleepless nights.

I hope you enjoy this journey filled with love, questions, and discovery.

Welcome aboard!

Let’s connect